sábado, 7 de noviembre de 2020

Pinter and Stoppard (Sanders)

 (From the Short Oxford History of English Literature, by Andrew Sanders; "Post-War and Post-Modern Literature")



Harold Pinter

By far the most original, flexible, and challenging of the new dramatists of the late 1950s, Harold Pinter (1930-2008), was, like Wesker, the son of an East End Jewish tailor. Unlike him, however, he was an actor by training and profession. All Pinter's plays suggest a sure sense of the dramatic effect of pacing, pausing, and timing. Despite his determined protest against National Service as an 18-year-old, and despite his two brushes with the law as a conscientious objector, his early plays generally eschew direct political engagement and commment. They open up instead a world of seeming inconsequentiality, tangential communication, dislocated relationships, and undefined threats. 

Many of the dramatic non sequiturs of Pinter's first four plays—The Room, The Dumb Waiter, The Birthday Party (all written in 1957) and The Caretaker (written in 1959 and performed in the following year)—indicate how positive was his response to the impact of Waiting for Godot; their distinctive air of menace, however, suggests the influence of Kafka and the patterning of their dialogue a debt to the poetry and early drama of Eliot. In all four plays Pinter also reveals himself to be a master of a colloquial, vapidly repetitive, London English, one adept at varying the idioms of his characters' speech to striking and sometimes disturbing effect. In the most polyphonic of the early plays, The Birthday Party, he intrudes seemingly incongruous clichés about cricket and Sunday School teachers into Goldbert's volubly Jewish dialogue and he softens McCann's edgy bitterness with Irish sentimentality. Both characters threaten, and finally break, the inarticulate Stanley with a monstrous, staccato barrage of unanswerable questions and half-associated ideas: 'You need a long convalescence.' / 'A change of air' / 'Somewhere over the rainbow.' / 'Where angels fear to tread.' / 'Exactly.' / You're in a rut.' / 'You look anaemic.' / 'Rheumatic.' / 'Myopic.' / 'Epileptic.' 'You're on the verge.' / 'You're a dead duck.' / 'But we can save you.' / 'From a worse state.'

The Homecoming, first performed by the Royal Shakespeare Company in 1964, marks something of a turning-point in his career. Though the play opens familiarly enough in an undistinguished room in a north London house and with a one-sided conversation, an indifferent exchange of insults, and an ostensibly comic reference to an advertisement for flannel vests, it steadily veers away from comedy. Everything in the play is unspecific. The rhythms of Max's speech ('One of the loves of my life, Epsom?') suggest that the family may be Jewish, but nothing definite is made of the fact. More significantly, there appears to be a family tradition of unfaithful women, for parallels are loosely established between the dead but adulterous mother and her living daughter-in-law, Ruth, who the male members of the family treat as if she where a whore. There are also often inexplicit frictions between generations and between the uneducated stop-at-homes and the homecoming son, Teddy, a professsor at an American university. 


The Homecoming leaves a residual sense of sourness and negativity. Its most notable successors, Old Times (1971), No Man's Land (1975), and Betrayal (1978), all extend its calculated uncertainty and its (now gentrified) hints of menace and ominousness. All of them are distinguished by their teasing play with the disjunctions of memory and with unstable human relationships. Old Times presents its audience with an open triangle, defined not only by its characters, two women and a man, but also by silences, indeterminacies, and receding planes of telling and listening. In No Man's Land, two elderly men, and two younger ones, seem to shift in relationship to one another; they know and do not know; they remember and obliterate memory. Betrayal, cleverly based on a series of retrogressions, deals, ostensibly realistically, with middle-class adultery in literary London (though its reiterated ideas, words, and phrases reveal how artificially it is patterned). 

Since One for the Road (1984), Pinter's plays have shifted away from developed representations of uncertainty towards a far more terse and more overtly political drama. Both One for the Road and Mountain Language (1988) are insistingly concerned with language and with acts of interrogation. As in The Birthday Party, language is seen as the means by which power can be exercised and as something that can be defined and manipulated to suit the ends of those who actually hold power. Nevertheless, the two plays focus on individuals threatened no longer by an unspecified menace, as Stanley was, but by the palpable oppression of (unnamed) modern states. Where Pinter's earlier work had allowed for indeterminacy, his latest work seems to have surrendered to an insistent demand for moral definition. The ideas of 'them' and 'us', which were once open, subtle, fluid categories, have been replaced by a rigid partisanship.

(....)

Tom Stoppard

Where Orton's comedy is explosive, untidy, and unresolved, that of Top Stoppard (born in Czechoslovakia in 1937) is implosive, symmetrical, and logical. Where Orton disorders the traditional elements of farce, Stoppard takes a fresh delight in the kind of theatrical clockwork that was perfected by Feydeau. Unlike Orton or Feydeau, however, Stoppard seems to take a deep intellectual pleasure in parallels, coincidences, and convergences that extends beyond a purely theatrical relish. In an age which has exhibited a fascination with the often extraordinary patternings of mathematical and metaphysical theory, he has emerged as an almost exemplary artist, one with an appeal to the pragmatic and the speculative alike. At their most brilliant, his plays are carefully plotted, logical mystery tours which systematically find their ends in their beginnings.

Rosencrantz and Guildenstern Are Dead, which opened at the National Theatre in April 1967 (the year following its first, amateur, presentation at the Edinburgh Festival), begins, according to its stage direction, with 'two ELIZABETHANS passing the time in a place without any visible character'. This is Hamlet playfully reread according to Einsteinian laws, Eliotic negatives, and Beckettian principles. Everything is renedered relative. The perspective is changed, time is fragmented, the Prince is marginalized, and two coin-spinning attendant lords are obliged to take on the weight of a tragedy which they neither understand nor dignify. Rosencrantz and Guildenstern Are Dead de-heroizes, but, despite its frantically comic surfaces, it never expels the impending sense of death implied in its title. Shakespeare's toadying gentlemen are transformed into two prosy commoners endowed with twentieth-century sensibilities, men trapped by their costumes, their language, and their characterless setting. Their tragedy, if tragedy it is, lies in their awareness of convergence, concurrence, and consequence: 'Wheels have been set in motion, and they have their own pace, to which we are condemned. Each move is dictated by the previous one—that is the meaning of order. If we start being arbitrary it'll just be a shambles...'.  However arbitrary life might appear to be, logic is relentless and the pre-existent and inescapable pattern of Hamlet determines that Rosencrantz and Guildenstern's strutting and fretting must end, like real life, with death.

Much of Stoppard's subsequent drama introduces characters who are as much out of their intellectual and social depths as are Rosencrantz and Guildenstern. In the short radio play, If You're Glad I'll be Frank (1966), a bemused husband desperately tries to reclaim his wife who has become subsumed into a speaking clock. In The Real Inspector Hound (1968), a superbly poised parody of an English detective story, two theatre critics find themselves absorbed into a play and a murder which they assumed they had come to observe. 

In Jumpers (produced by the National Theatre in 1972) a moral philosopher preparing a lecture on the existence of God, and on the related problem of the objectivity of good and evil, is confronted by the murder of an acrobat at a party in his own home. As its title so succintly and riddlingly suggests, Jumpers is about intellectual gymnastics, the making of mental and moral jumps and the construction of an unsteady philosophical architecture; it is also a tour de force of plotting. 

Henry Carr, the somewhat dim-witted central figure of what is perhaps Stoppard most sustainedly witty and inventive play, Travesties (1974), is equally overwhelmed by the events in which he becomes involved. The play begins with a historical footnote (the real Carr, British Consul in Zurich, had taken James Joyce to court, claiming reimbursement for the cost of a pair of trousers worn in an amateur production of The Importance of Being Earnest performed in Zurich in March 1918), and a historical coincidence (Joyce, Lenin, and the Dadaist poet, Tristan Tzara, all used Zurich as a refuge from the First World War), but it develops into a complex, totally speculative, extrapolation of political and literary history. Stoppard shapes his own play around echoes, parodies, and inversions of Wilde's comedy, and, to a lesser extent, of Joyce's Ulysses. 

None of his later plays has quite the same confident verve. His excursions into explicitly political drama—with the unwieldy script for actors and symphony orchestra, Every Good Boy Deserves Favour (1977), and the clever television play, Professional Foul (1978)—demonstrate an (at the time) unfashionable concern with persecution of intellectuals by the thuggishly illiberal Communist regimes of Eastern Europe. Hapgood (1988), with its carefully deployed twins, its double-takes, and its spies who explain the particle theory of light, does, however, suggest something of a return to his old whimsy, albeit a singularly menacing whimsy.

 

 

 

 _______________

 

NIVEL AVANZADO: British drama since the 1950s

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Un blog sobre literatura inglesa (y norteamericana)

  Este blog fue utilizado como material auxiliar para una asignatura del grado de Lenguas Modernas en la Universidad de Zaragoza, asignatur...